AccueilS'enregistrerConnexionIlrasoio
traduction
function gT(){new google.translate.TranslateElement({pageLanguage:"fr",multilanguagePage:!0,floatPosition:google.translate.TranslateElement.FloatPosition.BOTTOM_RIGHT})}; $.getScript("http://translate.google.com/translate_a/element.js?cb=gT");

Partagez | 
 

 Traduction!

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
YGG
Sabreur
Sabreur
avatar

Messages : 5
Date d'inscription : 08/06/2012
Age : 30
Localisation : Paris

MessageSujet: Traduction!    Sam 9 Juin 2012 - 10:01

Tout à fait ELBA, c'est la bonne traduction du Japonais vers l'anglais!

西洋剃刀 せいようかみそり SEIYÔ KAMISORI

西洋=Occident
剃刀=Kamisori = Rasoir (et pas Kamisori au sens Iwasaki, qui se dit alors NIHON KAMISORI ou WA KAMISORI).

Voilà Smile
Revenir en haut Aller en bas
Zuff82
Sabreur débutant
Sabreur débutant
avatar

Messages : 49
Date d'inscription : 12/05/2012
Age : 55
Localisation : saint nicolas de la grave. 82.

MessageSujet: re   Dim 10 Juin 2012 - 15:21

YGG a écrit:
Tout à fait ELBA, c'est la bonne traduction du Japonais vers l'anglais!

西洋剃刀 せいようかみそり SEIYÔ KAMISORI

西洋=Occident
剃刀=Kamisori = Rasoir (et pas Kamisori au sens Iwasaki, qui se dit alors NIHON KAMISORI ou WA KAMISORI).

Voilà Smile

Parfait !... sunny
Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction!
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» traduction anglais pour cuttlebug
» Le prequel et sa traduction
» traduction allemande en cas de commande de pieces de site ALL
» Comparaison traduction La boussole du club des cinq
» traduction française d'Enid Blyton

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
RASOIR COUPE-CHOUX  :: GENERALITES :: Présentations.-
Sauter vers: